Larry Hardin Adjuster Oklahoma City, OK
 Posts:316

 | | 03/27/2008 7:49 PM |
| | Where's the love??? | | Larry D Hardin | |
|
anthony coates
 Posts:3

 | | 04/05/2008 11:59 PM |
| | Any advice for the new adjuster, just getting started? My partner and I have been hearing alot about the recent storms that have hit across the US in the last few months, how do we tap into that market? Thanks in advance for the advice. JulieJohnson1@bellsouth.net - all comments welcome. | | | |
|
Ray Hall Adjuster Houston, TX
 Posts:783

 | | 04/06/2008 3:48 PM |
| Julie it works like this. All adjuster with over 5 years experience are called out first, then 4, then3. then 2, then 1. It seems several thousand are ahead of you but keep sending out you qualifications and when a monster hits they may get to you. Their really has not been a need for new people with just a license since November of 2005. Try FEMA vendors PARR, and Wackenhutch. | | | |
|
Tom Toll Life Member Moderator
 Posts:894

 | | 04/06/2008 4:03 PM |
| Julie, Ray Hall is absolutely correct. It would be hard for a new adjuster to get calls for the small cats that we have had in the past months. When a large cat hits, then you may be called. You do need to send your resume to all Vendors with a copy of your licenses and qualification/ education to this point. Claims have been slow over the past two and a half years. | | Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts. | |
|
Ray Hall Adjuster Houston, TX
 Posts:783

 | | 04/06/2008 8:41 PM |
| I was trying to make her feel better after spending about $1,000 to get a license that she does not need or may never need. Its possible the next school you will have to attend and be proficent in is spanish. I was flabbergasted this week when the insured told me on the phone that he wanted a spanish speaking adjuster come out to his house to look at the damage done by the burglars. I explained to his daughter who understood english that I did not have the contents assignment, only the building and I could do this in my native language. About 2 hours after I left the agent called me, upset about my inspection and wantintg to know why I did not comply with the insureds wishes. I explained the carrier was pleased with my report and had been for many years. Seems I will just have to work through this problem like I have other bumps in the road in future years. | | | |
|
Jim Gary Adjuster Mineral Wells, Tx
 Posts:230


 | | 04/07/2008 1:57 PM |
| Ray, I do work for an insurer who has a large hispanic client base. I do not speak spanish and have yet to find that magical self study course that can teach me. But what I did was compile some specific phrases and possible answers that I can use. The first being "I speak very little spanish". That list has helped me muttle through some claims where english was not the primary language. Unfortunatley I do not have a cheat sheet for Vietnamese or Czech, but maybe someday. freetranslation.com helped in making the cheatsheet. JWG | | I know the voices aren't real, but sometimes they're right! | |
|
Bob Harvey Gold Member California, Central Coast
 Posts:378


 | | 04/07/2008 5:52 PM |
| I do not speak spanish... But what I did was compile some specific phrases and possible answers that I can use. Yeah, I know just enough Spanish to get into trouble - but find that simply attempting to speak in their language solves the problems. They see you are trying, and can stumble along between what they (or their bi-lingual kids) know in English and what I know in Spanish.
Half the time, you bumble along in Spanish, and at the end of the inspection the homeowner starts to speak sort of fluent English - yet they started out with a language barrier. I think it is a respect thing. They see that you aren't shutting them out for having a foreign language and that you are trying. | | | |
|
R .D. Hood Founding Member Adjuster New Hope, Pennsylvania
 Posts:205


 | | 04/07/2008 7:51 PM |
| Have to agree with Bob. In Andrew, the English language seemed to disappear, along with all the English speaking Latino population.
After several difficult claims i leaned the phrase " Non Aqua en Casa" (No water in the house). From that point forward whenever the phrase was used, the entire populace of the residences spoke to me in excellent and understandable English, pointing out where i had missed the spots, (LOL).
Sometimes we just gotta do what we gotta do. | | "Anyone who has never made a mistake has never tried anything new... Albert Einstein" | |
|
Bob Harvey Gold Member California, Central Coast
 Posts:378


 | | 04/07/2008 8:23 PM |
| Yep. When I stumble along in "sort of Spanish" the attitude changes to one of "pity" for the adjuster who can't speak well. Then the Spanish speaking person participates more in the process of communication.
My most commonly used cheatsheat words are "understand" (entiendo) and "word" (palabra).
With that, I can tell them that I understand (entiendo) or after they rattle off something that sounds like a machine gun of mystery, I can say that I didn't understand all of the words. And then we sort it out. | | | |
|
Bryan Hines
 Posts:93

 | | 04/07/2008 9:31 PM |
| | wow - 40 photos per avg claim | | | |
|